「鼻高々」とは?意味と語源、使い方の例文【類義語・英語表現】

スポンサーリンク

この記事は、約8分で読むことができます。


天狗の鼻って、どうしてあんなに高いのでしょうか。

あんなにといっても実物を見たことは無いのですが、「天狗」で思い浮かべる顔は赤く鼻がつんと長細いです。

鼻が高いというと、日本語には「鼻」にまつわる言葉が様々あります。

「鼻につく」「鼻で笑う」「鼻をあかす」などなどです。「鼻」の存在は呼吸だけではなく、その人自身のことを表わしているようです。

では「鼻高々」という言葉がありますが、いったいどのような意味のある言葉なのでしょうか。

この記事では、「鼻高々」の意味と語源、使い方の例文、類義語と英語表現をご紹介します。

 

 

 

「鼻高々」の意味と語源

 

「鼻高々」の意味

 

最初に、「鼻高々」の意味をご紹介します。

まずは読み方ですが、「鼻高々」は「はなたかだか」と読みます。

「鼻高々」とは、「いかにも得意げに自慢したい気持ちがでている様子」「誇らしげな様子」という意味です。

自慢されると嫌味に思い気分を害する人もいるので、「鼻高々」は良い意味でも悪い意味でも使用されます。

 

 

「鼻高々」の語源

 

続いて、「鼻高々」の語源をご紹介します。

 

「鼻高々」は元々「鼻が高い」という言葉から来ています。

「鼻が高い」は「誇らしい」「得意げな様」という意味で「鼻高々」と同じ意味も持っていますが、自慢げにすることではなく、嫌味な感じはしません。

 

「鼻が高い」という言葉をイメージすると、つんと伸びた鼻を思い浮かべる人が多いのではないでしょうか。

鼻が上向きで高く見えるということは、顔が下を向いていないということです。

つまり、自信があり顔を上向きにしている状態なので、鼻も尖って長く高く見え、「鼻が高い」と表現されるのです。

 

また、天狗は日本の民間信仰で伝えられている神や妖怪とも言われる生き物なのですが、鼻が高いことが特徴の一つです。

その天狗は大変物知りで人に対し得意げにお節介を焼き、自慢げに話します。

そのような振る舞いをする人を天狗のように得意げになっていると言い、「アイツは天狗になっている」と言われ、「鼻が高い」と言われるようになったのです。

こちらは、少し嫌味な部分も含まれています。

 

「鼻高々」は「高々」と二つの漢字を繋げることで、より「高い」ということが強調されています。

「鼻が高い」という言葉より、良いイメージも嫌味を含む悪いイメージも両方使える言葉になっていったのです。

 

 

 

「鼻高々」の使い方

 

次に、「鼻高々」の使い方を例文でご紹介します。

【例文】

  1. 「隣の奥さんは、ご主人の出世を鼻高々に話していた」
  2. 「娘が有名校に入学し、鼻高々だわ」
  3. 「昨日、僕の考案した商品のCMがテレビで放送され、翌日は鼻高々で出社した」
  4. 「鼻高々な様子で出勤した彼は、顔が晴れ晴れとしていた」
  5. 「鼻高々に、彼氏の話をする友人がうっとおしい」

 

「鼻高々」は、一人称、三人称で使えます。

「鼻高々に(話す)」「鼻高々な(様子)」などと使われることが多いのです。

スポンサーリンク

 

 

 

「鼻高々」の類義語と英語表現

 

「鼻高々」の類義語

 

それでは、「鼻高々」の類義語をご紹介します。

  • 鼻にかける(はなにかける)
  • 意気揚々(いきようよう)
  • 得意満面(とくいまんめん)

 

「鼻にかける」は、「得意げになっている様子」という意味で、自慢げに嫌味を多く含んだ言葉です。

「意気揚々」は、「得意で元気のあふれている様子、得意げで威勢が良い、いかにも誇らしげに振る舞う」という意味です。

「得意満面」は、「誇らしげな様子が顔全体に現れること」という意味です。

「鼻高々」は自分のことも含め身内や近しい人の自慢もありますが、「意気揚々」「得意満面」は、自分の考えが間違えていないと胸を張っています。他人のことではありません。

 

「意気揚々」「得意満面」については、こちらの記事に詳しく書いています。

 

「意気揚々」とは?意味と語源、英語表現と類義語【使い方の例文】

 

「得意満面」とは?意味と語源、使い方の例文【類義語と英語表現】

 

 

「鼻高々」の英語表現

 

最後に、「鼻高々」の英語表現をご紹介します。

  • Proudly(鼻高々、うぬぼれ、誇らしげ)

 

【例文】

  • She proudly talks about her son(彼女は、誇らしげに息子の話をする)
  • The president who proudly announces profits(自慢げに収益を発表する社長)

 

「Proudly」は、「Proud(誇り)」の形容詞です。

「誇り」はポジティブな言葉ですが、「うぬぼれ」という訳だと非常にネガティブな言葉に変化します。

 

三字熟語の英語表現を、実践で使えるビジネス場面別でまとめました。

ビジネス英語で使える三字熟語のまとめ30選【英語勉強サイトもご紹介】

 

 

 

まとめ:「鼻高々」にご注意!

 

以上、「鼻高々」についてご紹介してきました。

まとめると、以下の通りです。

 

読み方 はなたかだか
意味 いかにも得意げに自慢したい気持ちがでている様子、誇らしげな様子
語源 鼻が高いが元々の言葉、天狗の鼻のように得意げな嫌味を含むイメージもあり、「高々」と続けることで、より鼻が高いことを強調する言葉になった
類義語 ・鼻にかける(はなにかける)
・意気揚々(いきようよう)
・得意満面(とくいまんめん)
英語表現 Proudly(鼻高々、うぬぼれ、誇らしげ)

 

「鼻高々」は胸を張って自信がある様子ですが、過剰すぎると嫌味に取られてしまいがちですので注意しましょう。

スポンサーリンク

関連記事



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です